SvR - Hausmynd

SvR

Žetta Blogg viršist vera enn žį virkt..... merkilegt nokk :)

Brandari ķ tilefni dagsins:

Allir strįkarnir nįšu sér ķ stelpu nema Tommi...
...hann var hommi...


Hvers vegna eru heimilin aš verša gjalžrota ?

Vildi bara leggja įherslu į nešangreint sem ég skrifaši ķ janśar į žessu įri.

En viš žaš mį bęta aš žegar fullyrt er aš 18% heimila eiga minna en ekki neitt, žį er veriš aš miša viš fasteignaverš (Fasteignamat rķkisins) ķ nóvember į sķšasta įri og skuldir ķ dag, eša um įramót ķ besta (versta) falli, en žaš er nżjasta fasteignamat sem rįšamenn hafa śr aš spila. Raunverulega eru žaš žvķ miklu fleiri sem eiga ekki neitt, žar sem raunverš fasteigna er miklu minna ķ dag. Fasteignasalar leika svo nįkvęmlega sama leikinn og bķlasalar hafa leikiš undanfarin įratug; skipti ! Og halda žvķ gangverši allt of hįu, sem er aušvitaš ekki raunverulegt (hafa aušvitaš hag af žvķ sjįlfir eins og bķlasalarnir). Eignahlutfalliš skiptir žó litlu mįli ķ dag, svo framalega sem menn geti borgaš af sķnum lįnum. Hśsnęšisverš kemur til meš aš hękka ķ framtķšinni, bara spurning um einhver įr (eša įratugi, lįnin eru jś afgreidd til 20 - 40 įra, langtķma fjįrfesting ķ mörgum tilfellum). Žaš sama į svo ekki viš um bķlalįnin, vegna žess aš druslan bara lękkar og lękkar ķ verši, en lįnin bara hękka. Hverjum dettur eiginlega ķ hug aš fara ķ bķlaumboš og kaupa bķl meš tóma buddu, og vera į yfirdrętti. Greinilega mjög mörgum, en žeim er aušvitaš ekki višbjargandi. Sömu einstaklingar tóku ķ mörgum tilfellum sama pólinn ķ fasteignavišskiptum. Į aš slį skjaldborg um žetta fólk, mér er spurn. Annars aš mķnu mati į aš slį skjaldborg (og žaš góša skjaldborg) um žaš fólk sem hefur keypt sér fasteign į sķšastlišnum įrum meš ķslenskum lįnum, verštryggšum aš sjįlfsögšu og vešsetning į fasteign fór ekki yfir 100% į žeim tķmapunkti, og er komiš ķ atvinnuleysi, punktur. Annaš er óraunhęft, vegna žess aš žaš er fullt af fólki sem hefši fariš ķ gjaldžrot įn žess aš til bankahrunsins hefši komiš, um žaš vitna flestar žęr fréttaskżringar sem ég hef lesiš undanfariš "Fjölskylda berst ķ bökkum", "Einstęš móšir meš tvö börn er aš missa aleiguna" og svo framvegis. Annars kemur greinin frį janśar hér į eftir, hśn stendur.

 

"Er ekki mįliš žaš aš heimilin ķ landinu hafa stundaš sama leikinn og bankarnir.

Žau hafa mörg hver skuldsett sig fram śr hófi, meš allt aš 100% lįntöku (og jafnvel meiri), og oft į tķšum notaš įkvešin hluta af lįninu sem neyslulįn. Einnig hafa mörg heimili tekiš lįn ķ erlendri mynt, į sama tķma og verš į hśsnęši var ķ sögulegu hįmarki (hafši hękkaš jafnvel um 200% į örfįum įrum) og krónan ķ engu samhengi viš erlenda mynt. Žetta gat žvķ mišur ekki endaš meš öšru en grķšarlegri hękkun į žessum erlendu lįnum. Til aš mynda var dollarinn 110 ISK ķ nóvember 2001, sķšan var hann fjórum įrum seinna 59 ISK, žetta segir nś įkvešna sögu um stöšu krónunnar.

Hér į įrum įšur safnaši landinn peningum, svo sem meš sparimerkjum og öšrum leišum og įtti aš öllu jöfnu einhverja aura til aš borga śt, žegar fyrsta hśsnęšiš var keypt. Žessu viršist landinn hafa gleymt, ķ allri gręšgisvęšingunni. Žar vildu menn vera meira en žeir réšu viš, burt séš frį tekjum. Allir vildu eiga allt.

Viš 18 įra aldur er einstaklingur oršinn fjįrrįša og sjįlfrįša, og er honum žį treystandi samkvęmt lögum aš sjį um sżnar fjįrfestingar og skuldbindingar sjįlfur. Žį er įbyrgšin fyrst og fremst hans sjįlfs, og raunverulega engra annarra !

Žannig aš landinn ber ekki sķšri įbyrgš į stöšu Ķslands en bankarnir, rķkisstjórnin, fjįrmįlaeftirliš og Davķš Oddson. 

Žar sem krónan hefur veriš eins og jójó undanfarna įratugi gagnvart erlendri mynt, žį getur žaš aldrei veriš góš leiš til aš fjįrmagna innlendar fjįrfestingar, žegar landinn hefur laun ķ Ķslenskum krónum. Žaš eina sem landinn hefur horft į gagnvart erlendum lįnum er hversu lįgir vextir er ķ boši og engin verštrygging. Žaš er žvķ mišur ekki raunhęft hér į Ķslandi.

Žar sem verštrygging er žvķ mišur órjśfanlegur fylgifiskur krónunni śt af ofangreindum įstęšum, er ekki hęgt aš afnema hana, nema aš taka upp ašra mynt. Hśn veršur ekki tekinn upp einhliša, punktur.

Hitt er annaš mįl, aš skynsamlegast vęri aš binda ķbśšalįn viš byggingarvķsitölu eins og įšur var gert. Žaš sér hver heilvita mašur aš ef brennivķn og tóbak hękkar, žį er žaš algerlega śt śr korti aš lįnin į heimilum landans hękkar. Žau eiga aš sjįlfsögšu aš fylgja byggingarkostnaši og hśsnęšisverši.

Neyslulįnin eiga aš fylgja neysluvķsitölu, en ekki hśsnęšislįnin.

Kv/SvR"

Kv/SvR


mbl.is 14 žśsund heimili eiga bara skuldir
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Hvers vegna eru heimilin aš verša gjalžrota ?

Er ekki mįliš žaš aš heimilin ķ landinu hafa stundaš sama leikinn og bankarnir.

Žau hafa mörg hver skuldsett sig fram śr hófi, meš allt aš 100% lįntöku (og jafnvel meiri), og oft į tķšum notaš įkvešin hluta af lįninu sem neyslulįn. Einnig hafa mörg heimili tekiš lįn ķ erlendri mynt, į sama tķma og verš į hśsnęši var ķ sögulegu hįmarki (hafši hękkaš jafnvel um 200% į örfįum įrum) og krónan ķ engu samhengi viš erlenda mynt. Žetta gat žvķ mišur ekki endaš meš öšru en grķšarlegri hękkun į žessum erlendu lįnum. Til aš mynda var dollarinn 110 ISK ķ nóvember 2001, sķšan var hann fjórum įrum seinna 59 ISK, žetta segir nś akvešna sögu um stöšu krónunar.

Hér į įrum įšur safnaši landinn peningum, svo sem meš sparimerkjum og öšrum leišum og įtti aš öllu jöfnu einhverja aura til aš borga śt, žegar fyrsta hśsnęšiš var keypt. Žessu viršist landinn hafa gleymt, ķ allri gręšgisvęšingunni. Žar vildu menn vera meira en žeir réšu viš, burt séš frį tekjum. Allir vildu eiga allt.

Viš 18 įra aldur er einstaklingur oršinn fjįrrįša og sjįlfrįša, og er honum žį treystandi samkvęmt lögum aš sjį um sżnar fjįrfestingar og skuldbindingar sjįlfur. Žį er įbyrgšin fyrst og fremst hans sjįlfs, og raunverulega engra annara !

Žannig aš landin ber ekki sķšri įbyrgš į stöšu Ķslands en bankarnir, rķkisstjórnin, fjįrmįlaeftirliš og Davķš Oddson. 

Žar sem krónan hefur veriš eins og jójó undanfarna įratugi gagnvart erlendri mynt, žį getur žaš aldrei veriš góš leiš til aš fjįrmagna innlendar fjįrfestingar, žegar landin hefur laun ķ Ķslenskum krónum. Žaš eina sem landinn hefur horft į gagnvart erlendum lįnum er hversu lįgir vextir er ķ boši og engin verštrygging. Žaš er žvķ mišur ekki raunhęft hér į Ķslandi.

Žar sem verštrygging er žvķ mišur órjśfanlegur fylgifiskur krónunni śt af ofangreindum įstęšum, er ekki hęgt aš afnema hana, nema aš taka upp ašra mynt. Hśn veršur ekki tekinn upp einhliša, punktur.

Hitt er annaš mįl, aš skynsamlegast vęri aš binda ķbśšalįn viš byggingarvķsitölu eins og įšur var gert. Žaš sér hver heilvita mašur aš ef brennivķn og tóbak hękkar, žį er žaš algerlega śt śr korti aš lįnin į heimilum landans hękkar. Žau eiga aš sjįlfsögšu aš fylgja byggingarkostnaši og hśsnęšisverši.

Neyslulįnin eiga aš fylgja neysluvķsitölu, en ekki hśsnęšislįnin.

Kv/SvR


mbl.is Heimili aš verša gjaldžrota
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

BORG hefur tilskilin leyfi.

Ég get ekki séš annaš en Borg hafi öll žau leyfi sem til žarf til aš reka steypuverksmišju samkv. nešangreindu:

"Hjį Einingaverksmišjunni BORG ķ Kópavogi starfa nś rķflega 90 manns viš framleišslu, sölu og dreifingu forsteyptra hśseininga og steinsteypu. Skv. ašalskipulagi Kópavogsbęjar er tališ aš į uppfyllingu į nesinu geti skapast um 50 - 150 nż störf, žrįtt fyrir žaš viršast yfirvöld tilbśin til aš fórna 90 störfum sem žegar eru į svęšinu. "Fyrirtękiš hefur lįtiš til sķn taka į markaši sem lengi hefur einkennst af fįkeppni. Nś žurfum viš auk žess aš berjast viš samkeppnisašila okkar į steypumarkašnum, BM Vallį og Mest, aš berjast fyrir tilverurétti okkar viš yfirvöld įn žess aš męta nokkrum vilja til samvinnu." Segir Hermann Gušmundsson framkvęmdastjóri fyrirtękisins.

Talsmašur Kópavogsbęjar hefur fullyrt aš starfsemin sé rekin ķ óleyfi žrįtt fyrir aš Heilbrigšisnefnd hafi gefiš śt starfsleyfi til fimm įra įriš 2006. Leyfiš gildi žvķ til įrsins 2011. Įgreiningur hefur hins vegar veriš um umfang starfsleyfisins og er mįliš nś ķ stjórnvaldsmešferš hjį śrskuršarnefnd. Auk deilna um starfsleyfi gaf Kópavogsbęr BORG 20 daga frest ķ vetrarhörkunni ķ janśar til aš fjarlęgja nęr allar birgšir fyrirtękisins af forsteyptum einingum af landi sem fyrirtękiš hafši leigt af bęnum. Hermann segir fyrirtękiš eiga lóš ķ Hafnarfirši sem nżta į undir žessar einingar en aš vetrarhörkur hafi ekki leyft naušsynlegar jaršvegsframkvęmdir. "Viš höfum nś žegar reynt aš verša viš óskum bęjarins og flutt nęr allar okkar einingar af stašnum į tķmabundin geymslusvęši. Viš höfum įtt gott samrįš viš hafnarvörš um mįliš." Įstęšan fyrir uppsögn leigusamnings er sögš sś aš malbikunarframkvęmdir eiga nś aš hefjast į svęšinu og svęšinu sķšan lokaš af sem alžjóšlegu tollasvęši frį 1. febrśar.

Ķbśar ķ nęsta nįgrenni viš starfsstöš fyrirtękisins hafa mótmęlt starfseminni harkalega vegna mengunar og hįvaša. Viš athugun kemur hins vegar ķ ljós aš hśsnęši nįgrannanna er skrįš sem išnašarhśsnęši hjį Fasteignamati rķkisins. Žį mį einnig taka fram aš hafnarsvęšiš į Kįrsnesi er skilgreint sem išnašar- og hafnarsvęši ķ ašalskipulagi Kópavogsbęjar. "Žeir sem kjósa aš bśa ķ išnašarhśsnęši į išnašarsvęši verša aš sętta sig viš įkvešiš rask af žeim völdum."

Forsvarsmenn Borgar telja aš verulega sé vegiš aš fyrirtękinu og telja žaš vķst aš umręšan ķ fjölmišlum undanfarna daga og vikur hafi veriš į žann veg aš hśn skaši oršspor fyrirtękisins alvarlega."

Svo er žaš spurning hvaša annarlegu hvatir liggja aš baki žessu einelti sem Borg žarf aš bśa viš af hendi Kópavogsbęjar. 

Žarf ekki aš standa vörš um virka samkeppni ! 

 


mbl.is Borg ehf. hefur ekki tilskilin leyfi
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Ašeins meira um hann Jónas.

Jónas og Magga eru sofandi žegar allt ķ einu heyrist bankaš į dyrnar hjį žeim.

Jónas veltir sér viš, og lķtur į klukkuna: hśn er hįlf fjögur. „Ég ętla sko ekki aš fara į fętur į žessum ógušlega tķma," hugsaši Jónas og hallar sér aftur. Žį er aftur bariš og nś fastar en įšur.

„Ętlar žś ekki aš fara til dyra?" spyr Magga.

Svo Jónas drattast framśr og aš śtidyrunum. Hann opnar og žar stendur mašur, greinilega mjög drukkinn.

„Góša kvöldiš," drafar sį drukkni. „Mętti ég bišja žig um aš żta mér dįlķtiš??"

„Nei, faršu til fjandans. Klukkan er hįlf fjögur. Ég var sofandi!" segir Jónas og skellir huršinni aftur. Hann fer upp ķ rśm og segir Möggu hver žetta var. Magga segir „Žetta var nś ekki sérlega kurteislegt af žér. Manstu kvöldiš žegar bķllinn okkar bilaši ķ rigningunni og žś žurftir aš banka hjį manninum og fį ašstoš viš aš koma honum ķ gang aftur? Hvaš helduršu aš hefši gerst ef hann hefši sagt žér aš fara til fjandans?"

„En hann er blindfullur," mótmęlir Jónas.

„Žaš skiptir ekki mįli," segir Magga. „Hann žarfnast hjįlpar og žaš vęri ómannśšlegt aš bjóša honum ekki ašstoš." Svo aš Jónas neyšist til aš klęša sig og fara fram.

Hann opnar dyrnar, en žar sem hann sér ekki manninn, žį kallar hann. „Hey, viltu ennžį lįta żta žér?"

Og hann heyrir rödd sem drafar „Jį takk!"

Jónas getur enn ekki komiš auga į manninn, svo hann kallar „Nś, hvar ertu žį?"

Og mašurinn svarar „Ég er hérna ķ rólunni žinni."


Eru žetta ummerki um umhverfis hryšjuverk ?

Hestamenn - DomadalsleišHestamenn hvaš !

Meira Enduro vs. Sżslumašurinn į Selfossi

Įr 2006, fimmtudaginn 2. nóvember, er į dómžingi Hérašsdóms Sušurlands, sem hįš er aš Austurvegi 4, Selfossi, tekiš fyrir mįl nr:

 

                               S-466/2006:

                               Įkęruvaldiš

                               (Gunnar Örn Jónsson)

                                         gegn

                                R.

                              (Björn Žorri Viktorsson hdl.)

og uppkvešinn svofelldur:

 

d ó m u r :

       Mįl žetta, sem dómtekiš var aš lokinni ašalmešferš 30. október sl., er höfšaš meš įkęru lögreglustjórans į Selfossi, dagsettri 19. jśnķ  2006 į hendur R, kt. 000000-0000, Hįholti 7, Hafnarfirši „fyrir utanvegaakstur meš žvķ aš hafa, sķšdegis laugardaginn 3. jśnķ 2006 ekiš žunga bifhjólinu U utan vega ķ vestanveršum hlķšum Dyrfjalla į Ölfusafrétti, sveitarfélaginu Ölfusi“.         Įkęruvaldiš telur brot įkęrša varša viš 17. gr. sbr. 76. gr. nįttśruverndarlaga nr. 44/1999 og žess krafist aš įkęrši verši dęmdur til refsingar.

       Af hįlfu įkęrša er krafist frįvķsunar žar sem rannsókn mįlsins sé įfįtt en ef ekki žį sżknu af refsikröfunni, en til vara vęgustu refsingar sem lög leyfa.  Žį er krafist mįlsvarnarlauna.

       Mįlsatvik

            Ķ mįlinu liggur eingöngu fyrir frumskżrsla lögreglu sem snżr aš rannsókn mįlsins. Frumskżrsla žessi er gerš 13. jśnķ 2006. Segir žar aš žann 3. jśnķ s.l. hafi veriš fariš ķ sameiginlegt eftirlit lögreglu og Landhelgisgęslu Ķslands (LGH) meš   utanvega akstri. Įhersla hafi veriš lögš į viškvęm gróšursvęši eins og Hellisheiši, Hengil og hįlendiš ofan Įrnessżslu. Til eftirlitsins hafi veriš notuš žyrla LHG, TF-Lķf meš fimm manna įhöfn. Lagt hafi veriš upp frį Selfossflugvelli um kl. 17.00 og flogiš sem leiš lį vestur yfir Žrengsli og Hellisheiši. Žašan hafi veriš flogiš til noršurs yfir Hengil og įfram yfir Dyrafjöll.

            Segir svo ķ skżrslunni. „ Žegar flogiš var yfir vestanverša hlķš Dyrafjalla, sįum viš hvar žremur bifhjólum var ekiš ķ sušur eftir stķg eša götu sem greinilegt var aš torfęruhjólum hafši veriš ekiš mikiš um. Ökumenn bifhjólanna reyndu aš hylja skrįningarnśmer meš žvķ aš setja hendur sķnar yfir žau en įhöfn TF-Lķf var meš myndbandsupptökuvél og myndaši vettvang. Flugstjóri žyrlunnar lenti skammt frį enda höfšu ökumenn torfęruhjólanna stöšvaš akstur. Ég fór og ręddi viš ökumann U, R. R kynnti ég įstęšu afskipta lögreglu sem vęri eftirlit meš utanvegaakstri og aš hann hefši veriš stašinn aš slķkum akstri. R kynnti ég aš skrifuš yrši lögregluskżrsla varšandi meint brot hans. Ašspuršur sagšist U ekki vilja tjį sig varšandi meint brot.  R framvķsaši ökuskķrteini ķ gildi. Samkvęmt upplżsingum śr ökutękjaskrį er R skrįšur eigandi aš U og hjóliš skrįš sem žungt bifhjól. Sökum ašstęšna į vettvangi var ekki unnt aš gera ökumanni aš hętta akstri į žeirri stundu. Skżrslu fylgir śtprentun śr ökutękja og ökuskķrteinaskrį. Myndband af vettvangi er ķ fórum LHG.“ Skżrsluritari er sami lögreglumašur og var į vettvangi. Engar skżrslur voru teknar af įkęrša né mįliš rannsakaš frekar įšur en įkęra var gefin śt.

Dómurinn įsamt sękjanda, verjanda og įkęrša svo og lögreglumanninum sem stóš aš eftirlitinu og yfirlögreglužjóni hjį lögreglunni į Selfossi fóru į vettvang žann 19. september s.l. og gengu frį Nesjavallavegi eftir slóša žeim sem įkęrši ók eftir og nišur ķ Grafning.

       Veršur nś rakinn framburšur įkęrša og vitna fyrir dómi.

       Įkęrši, R kom fyrir dóminn.  Sagši hann aš umręddan dag hefši hann įsamt tveimur öšrum félögum sķnum komiš hjólandi austur Nesjavallaveg og beygt inn į žennan vegaslóša viš mastur. Žeir hafi keyrt nokkra kķlómetra eftir žessum slóša. Sį žrišji sem var meš žeim var einhvers konar fararstjóri hjį žeim žar sem hann hafši oft fariš žennan veg įšur.  Žeir hafi lķka veriš bśnir aš kynna sér leišina ķ bókinni Utan alfaraleiša įšur en žeir fóru af staš. Žaš hafi veriš sól og gott vešur. Ķ för meš honum hafi veriš Įstžór Ingvi Ingvason og Gunnar Frišriksson. Žeir hafi veriš bśnir aš snśa viš žegar lögreglan hafši afskipti af žeim. Sagši įkęrši aš žeir hefšu alls ekki tališ aš žeir vęru aš aka utan vega.

       Leifur Halldórsson lögreglumašur kom fyrir dóminn. Sagši hann aš viš umrętt eftirlitsflug hafi hann fariš įsamt įhöfn TF-Lķf frį Landhelgisgęslunni. Viš yfirflug noršan viš Dyrafjöll, hafi žeir oršiš varir viš įkęrša įsamt fleirum og žvķ lent žyrlunni ķ žeim tilgangi aš hafa afskipti af įkęrša žar sem žeir hefšu séš įkęrša aka eftir slóša eša trošningum. Žennan dag hafi žeir haft afskipti af nokkrum hópum og ekkert meira um žaš aš segja.  Vitniš er spurt um hvernig vettvangur hafi litiš śt frį lofti séš og svaraši vitniš žvķ aš žetta hafi litiš śt sem slóši eša trošningur eša moldargata sem vatn gęti hafa runniš ķ. Sagši hann aš hnitin sem kęmu fram ķ lögregluskżrslu vęru uppgefin af Landhelgisgęslunni. Ašspurt um stašsetningu į vettvangi žegar aš vettvangsgangan var farin sagši vitniš aš hann teldi aš vettvangur hafi ekki veriš sį sami og GPS hnitin sögšu til um en taldi sig ekki geta deilt um hnitin. Brotavettvang hefši hann tališ aš vęru nokkur hundruš metrum austar. Ašspurt um žrišja manninn sem var į vettvangi og kom fram ķ frumskżrslu lögreglunnar, svaraši vitniš žvķ aš žrišji mašurinn hafi ekki veriš į vettvangi. Skżrši hann žetta misręmi ķ frumskżrslu og vitnisburši sķnum vera aš hann hefši sennilega gert skżrsluna žannig aš hann hefši notaš „ copy-paste“ žvķ hann hefši veriš aš gera margar eins skżrslur ķ umrętt sinn og honum hafi lįšst aš breyta einu orši. Ašspurt um myndbandsupptökuna sem sögš er hafa veriš tekin af LHG, sagši vitniš aš sś upptaka vęri ekki til vitniš hefši fengiš upplżsingar um žaš sķšar frį LHG. Ašspurt um žaš mat sem lögreglan notaši viš aš meta hvort um utanvegaakstur vęri aš ręša, žį sagši vitniš aš hann męti svo sjįlfur hvort akstur vęri utanvega eša ekki. Ef vegur vęri ekki lagšur af ökutękjum  eša einhverju slķku og samžykktur af žar af lśtandi yfirvöldum žį teldi hann žaš ekki veg. Engar starfsreglur eša verklagsreglur séu til um žaš hvernig skuli meta utanvegaakstur, lögreglan starfi ķ žessu tilviki eftir nįttśruverndarlögum žar sem akstur utan vega er bannašur og ķ žessu tilfelli hafi hann sjįlfur metiš svo aš um akstur utan vega hafi veriš aš ręša.

       Hlynur Snęland Lįrusson, kt. 000000-0000  og starfar viš feršažjónustu, kom fyrir dóminn. Ašspuršur sagšist hann hafa fariš inn į umręddan slóša fyrir nokkuš mörgum įrum og keyrt hann af og til sķšan. Slóšinn hafi veriš notašur ķ feršažjónustu en vegurinn vęri minna notašur ķ dag vegna hlišsins sem er į veginum žar sem  stęrri jeppar komast ekki žar ķ gegn.

        Ragnar B. Bjarnason, kt. 000000-0000 kom fyrir dóminn. Sagši hann aš žessi leiš vęri opin į žrjį vegu, frį Grafningsvegi, frį Kóngsvegi og frį Nesjavallavegi. Sagši vitniš aš landeigandi hefši gefiš hjólamönnum leyfi til aš aka eftir umręddum slóša sem vęri ķ hans landi. Žarna keyršu bęndur į bķlum, fjórhjólum og traktorum ķ dag. Vegurinn nišur Jórukleif hafi veriš lagfęršur fyrir sex įrum sķšan af landeiganda žar sem hann hafi veriš oršinn illfęr fyrir bķla. 

       Hjörtur Jónsson, kt. 000000-0000  kom fyrir dóminn. Sagšist hann kannast vel viš leišina nišur Folaldadali frį Nesjavallavegi nišur ķ Grafning. Hann hafi fariš žessa leiš fyrst ķ kringum įriš 1990. Hann sjįi oftlega umferš į leišinni. Taldi hann sig alls ekki vera aš keyra utanvega žegar hann ęki eftir umręddum slóša.

       Jakob Gušbjartsson, kt.000000-0000, jaršfręšingur kom fyrir dóminn. Sagši hann kannast viš leišina frį pķpuveginum nišur ķ Folaldadali. Hann hafi byrjaš aš aka žessa leiš fyrir 10 įrum og geri oft. Greinilegt sé aš stórvirkar vinnuvélar hafi fariš žarna um og gert veg. Ašspuršur vegna starfa sķns var hann spuršur um žaš į hversu löngum tķma žessi för hafi myndast. Sagšist hann ekki geta svaraš žvķ nema aš hann vissi aš bśiš vęri aš aka žennan veg alla vega ķ 25 įr en af žvķ hvernig vegurinn er farinn er ljóst aš žessi för hafi myndast allavega fyrir 15 til 20 įrum mišaš viš žaš rof sem komiš er žar sem ekki er möl.

       Jón Garšar Snęland 000000-0000 kom fyrir dóminn.  Upplżsti hann um aš hann hafi skrifaš bókina Utan alfaraleiša. Žar hafi hann skrifaš um leišina frį pķpuveginum nišur ķ Grafning. Hann hafi fariš ķ nokkrar hópferšir žessa leiš meš feršaklśbbnum 4x4. Klśbburinn 4x4 sé meš starfandi umhverfisnefnd sem mešal annars vinni gegn utanvegaakstri. Akstur į umręddum vegi sé ekki ķ žeirri nefnd skilgreindur sem akstur utan vega.

            Nišurstaša

Įkęrši neitar sök ķ mįlinu en višurkennir aš hafa ekiš ķ umrętt sinn į vegaslóša žeim er hann var į er lögreglan hafši afskipti af honum žann 3. jśnķ 2006 og heldur žvķ fram aš vegaslóšinn sé gamall slóši sem bęši hafi veriš og sé enn ķ dag, ekiš eftir į bifreišum, vinnuvélum, fjórhjólum og torfęrutękjum. Ekki er um žaš deilt ķ mįlinu aš įkęrt er fyrir akstur į umręddum slóša žar sem lögreglan įsamt Landhelgisgęslunni kom aš įkęrša.

Viš śrlausn įgreinings žessa ber aš skilgreina hugtakiš vegur ķ skilningi nįttśruverndarlaga og umferšarlaga en įkęrt er fyrir aš hafa ekiš utan vega. Ekki er įgreiningur um aš įkęrši var į slóša sem įkęruvaldiš telur aš sé ekki vegaslóši ķ skilningi umferšarlaga og žvķ hafi hinn meinti akstur veriš utan vega.

Ķ 1. mgr. 17. gr. nįttśruverndarlaga nr. 44/1999 segir: Bannaš er aš aka vélknśnum ökutękjum utan vega. Žó er heimilt aš aka slķkum tękjum į jöklum, svo og į snjó utan vega utan žéttbżlis svo fremi sem jörš er snęvi žakin og frosin.  Ķ greinargerš meš frumvarpi til nįttśruverndarlaga segir mešal annars um 17. gr. laganna aš leitast sé viš aš sporna frekar viš akstri utan vega sem žvķ mišur er allt of algengur og stafar oftast af fįkunnįttu eša tillitsleysi viš nįttśruna. Engin skilgreining er ķ nįttśruverndarlögum į  hugtakinu  „utan vega” eša „vegur” Ķ greinargeršinni meš frumvarpinu er vķsaš til 2. gr. umferšarlaga nr. 50/1987 en žar er vegur skilgreindur sem vegur, gata, götuslóši, stķgur, hśsasund, brś, torg, bifreišastęši eša žess hįttar, sem notaš er til almennrar umferšar. Akbraut er skilgreind sem sį hluti vegar sem ętlašur er fyrir umferš ökutękja. Skv. 1. gr. vegalaga, nr. 45/1994, merkir vegur akbraut, önnur mannvirki og land sem aš stašaldri eru naušsynleg til žess aš vegur sé varanlegur, unnt sé aš halda honum viš og hafa af honum sem fyllst not. Samkvęmt 17. gr. frumvarpsins er meginreglan sś aš bannaš er aš aka vélknśnum ökutękjum utan vega og veršur ķ žvķ sambandi aš miša viš skilgreiningu umferšarlaga. Ekki veršur fjallaš ķ nišurstöšum žessum um undanžįgur laganna enda eiga žęr ekki viš ķ žessu mįli. Ekki er heldur ķ mįli žessu fjallaš um akstur torfęrutękja utan vega žar sem hér er įkęrt fyrir aš hafa ekiš žungu bifhjóli utan vega. Ķ greinargerš meš frumvarpi til umferšarlaga nr. 50/1987 segir um skilgreiningu į hugtakinu „vegur” aš skilgreiningin sé efnislega sś sama og ķ umferšarlögum meš žeim breytingum aš bifreišastęšum er bętt ķ upptalninguna. Ķ umferšarlögum nr. 40/1968 sem felld voru śr gildi meš lögum nr. 50/1987 er engin frekari skilgreining į hugtakinu vegur. Ķ Ķslenskri oršabók, gefin śt af Eddu 2002 segir um oršiš „götuslóši” aš žaš sé ógreinileg gata og oršiš   „vegur” sé leiš, gata eša braut fyrir menn, dżr eša farartęki til aš fara eftir. Af myndum sem lagšar hafa veriš fram ķ mįlinu svo og ķ vettvangsgöngu mįtti greinilega sjį veg eša slóša sem ökutęki hafa fariš eftir ķ langan tķma. Var greinilegt aš ekki var eingöngu um aš ręša slóša sem myndast hafši eftir dżr, svo sem kindagötu, heldur slóša sem sum stašar hafši veriš keyrš möl ķ en sum stašar myndast för ķ jaršveginum eftir ökutęki og žį bifreišar, traktora eša annars konar farartęki svo og vęntanlega einnig dżr.  Slóša žessa eša götu er getiš ķ bókinni  „Utan alfaraleiša” og er žar leišarlżsing į slóšanum og hans getiš sem Heybandsvegar, vetrar- og sumarleiš. Į korti sem śtgefiš er af Loftmyndum ehf., af Žingvallavatni er slóšinn merktur inn meš tįkni sem skilgreint er sem slóši. Ķ mįlinu kom hins vegar fram aš žaš sé misręmi į milli žeirra korta sem gefin eru śt, hvort slóšar séu merktir inn eša ekki. Einnig kom fram ķ mįlinu aš vitaš vęri til aš margir fjölfarnir slóšar séu ekki merktir inn į kort Landmęlinga og žvķ séu slķk kort ekki óyggjandi sönnun um aš slķkur slóši sé ekki jafn varanlegur og almennur og žeir slóšar sem žegar hafa veriš merktir inn į kort.  Af öllu ofansögšu er ekki hęgt aš draga ašra įlyktun og dómurinn metur žaš svo, aš slóši sį sem įkęrši ók eftir žann 3. jśnķ 2006 og lögregla og starfsmenn Landhelgisgęslunnar stóšu hann aš viš akstur į, sé skilgreindur sem götuslóši eša vegur og akstur į honum sé ekki akstur utan vega. Hafi žaš veriš tilgangur löggjafans aš śtiloka akstur į slķkum slóšum žį veršur verknašarlżsing ķ nįttśrverndarlögum og umferšarlögum aš vera skżrari. Viš fyrrgreindan slóša voru engar merkingar sem bönnušu akstur vélknśinna ökutękja en full žörf er į slķkri merkingu ef banna į akstur į honum, žar sem um greinilegan og žekktan slóša er aš ręša til margra įra. Engar skilgreiningar er aš finna ķ lögum eša lögskżringargögnum um žaš aš vegur žurfi aš vera geršur śr įkvešnu efni, merktur innį sérstök kort eša auškenndur sérstaklega til aš kallast vegur ķ skilningi umferšarlaga eša nįttśrverndarlaga. Žvķ getur vegur eša slóši sem oršiš hefur til ķ nįttśrunni vegna sķendurtekinna farar, flokkast sem vegur, gata eša götuslóši ķ skilningi umferšarlaga.     

Er žaš žvķ mat dómsins af öllu žessu virtu aš įkęrši hafi ekki keyrt utan vega ķ skilningi nįttśrverndarlaga nr. 44/1999 eins og ķ įkęru greinir og ber žvķ aš sżkna ķ mįli žessu.

Meš vķsan til 166. gr. laga nr. 19/1991 skulu mįlsvarnarlaun skipašs verjanda įkęrša, Björns Žorra Viktorssonar, hérašsdómslögmanns, sem įkvaršast 185.530.- krónur, aš meštöldum feršarkostnaši og  viršisaukaskatti greišast śr rķkissjóši.

Gunnar Örn Jónsson fulltrśi sżslumannsins į Selfossi sótti mįl žetta. 

Įstrķšur Grķmsdóttir hérašsdómari, kvešur upp dóm žennan.

 

D ó m s o r š

Įkęrši, R, er sżkn af kröfum įkęruvaldsins.

Mįlsvarnarlaun verjanda, Björns Žorra Viktorssonar, hérašsdómslögmanns, kr. 185.530.- skulu greidd śr rķkissjóši.

                                                            Įstrķšur Grķmsdóttir.


Enduro Vs. Sżslumašurinn į Selfossi

Įr 2006, mišvikudaginn 1. nóvember, er į dómžingi Hérašsdóms Sušurlands, sem hįš er aš Austurvegi 4, Selfossi, kvešinn upp ķ mįli

 

nr. S-460/2006:

Įkęruvaldiš

(Ólafur Helgi Kjartansson, sżslumašur)

gegn

Jóhanni Siguržórssyni

(sjįlfur)

 

svofelldur

 

dómur :

 

Mįl žetta, sem žingfest var žann 13. jśnķ sl., er höfšaš meš įkęru lögreglustjórans į Selfossi, dagsettri 19. jśnķ 2006 į hendur Jóhanni Siguržórssyni, kt. 220265-4049, Holtįsi 3, Garšabę,  ,,fyrir umferšarlagabrot og utanvegaakstur meš žvķ aš hafa, sķšdegis laugardaginn 3. jśnķ 2006, ekiš torfęrubifhjólinu BZ-796 įn lögbošins skrįningarmerkis utan vega ķ sušurįtt eftir ómerktum slóša ķ vesturhlķš Hengils į Ölfusafrétti, sveitarfélaginu Ölfusi“.

Įkęruvaldiš telur žessa hįttsemi varša viš 17. gr., sbr. 76. gr. nįttśruverndarlaga nr. 44/1999 og 63. sbr. 64. gr. umferšarlaga nr. 50/1987, sbr. 17. og 23. gr. reglugeršar um skrįningu ökutękja nr. 751/2003, sbr. 1. mgr. 100. gr. umferšarlaga nr. 50/1987 og krefst žess aš įkęrši verši dęmdur til refsingar.

Įkęrši mętti viš žingfestingu mįlsins, neitaši sök en óskaši ekki eftir verjanda.  Ašalmešferš mįlsins fór fram 6. október s.l. en įkęrši flutti mįl sitt sjįlfur.

 

Mįlavextir:

 

Ķ skżrslu lögreglu kemur fram aš lögreglan hafi 3. jśnķ s.l., ķ samvinnu viš Landhelgisgęslu Ķslands (LHG), fariš ķ eftirlitsflug meš utanvegaakstri ķ umdęmi lögreglunnar į Selfossi. Įhersla hafi veriš lögš į aš kanna viškvęm gróšursvęši eins og Hellisheiši, Hengil og hįlendiš ofan Įrnessżslu. Til eftirlitsins hafi veriš notuš žyrla LHG, TF-Lķf. Žurrt hafi veriš ķ vešri og sólskin. Lagt hafi veriš upp frį Selfossflugvelli um kl. 17:10 og flogiš sem leiš lį vestur yfir Žrengsli og Hellisheiši. Žašan hafi veriš flogiš til noršurs yfir Hengil.  Žegar flogiš hafi veriš yfir vestanverša hlķš Hengils, hafi lögreglan séš hvar žremur torfęruhjólum hafi veriš ekiš ķ sušur eftir stķg eša götu sem greinilegt var aš torfęruhjólum hafši veriš ekiš um. Segir ennfremur ķ skżrslu lögreglunnar aš flugstjóri žyrlunnar hafi lent skammt frį ökumönnum torfęruhjólanna, enda höfšu žeir stöšvaš aksturinn. Žį hafi lögreglumašurinn Leifur Halldórsson fariš og rętt viš įkęrša, ökumann torfęrubifhjóls meš skrįningarnśmeriš BZ-796, og kynnt honum įstęšu afskipta lögreglunnar en žaš hafi veriš ętlašur utan vega akstur įkęrša. Viš nįnari skošun į torfęrubifhjóli įkęrša į vettvangi hafi komiš ķ ljós aš engin skrįningarmerki voru į hjólinu, heldur einungis skrįningarnśmer hjólsins lķmt į žaš meš svörtum stöfum. Ašspuršur į vettvangi hafi įkęrši ekki viljaš tjį sig varšandi meint brot.

 

Framburšur įkęrša og vitna fyrir dómi.

           

Įkęrši Jóhann Siguržórsson skżrši svo frį fyrir dómi aš hann hafi veriš į torfęruhjóli sķnu, meš skrįningarnśmeriš BZ-796, į slóša ķ vestanveršum Henglinum. Sagši įkęrši slóšann vera merktan inn į kort sem reišleiš og aš auki vera stikašan, žrįtt fyrir aš vera hvorki merktan sem reišleiš né sem slóša fyrir vélknśin ökutęki. Žį sagši įkęrši slóšann vera einnig merktan sem veg ķ kortum frį Landmęlingum Ķslands og bera auškenniš Dyravegur en įkęrši sagši sig hafa veriš į umręddum vegi. Ašspuršur sagši įkęrši veginn ekki vera merktan fyrir vélknśna umferš en telur veginn lķklega hafa veriš notašan af hestamönnum hér fyrr į įrum. Sagši įkęrši veginn hafa veriš notašan marg oft og jafnframt aš hann hefši sjįlfur įšur ekiš um veginn. Ašspuršur sagšist įkęrši ekki hafa upplżsingar um hvort heimilt vęri aš aka um umręddan veg į vélknśnu ökutęki. Sagšist įkęrši hins vegar hafa upplżsingar um aš vegurinn hefši veriš notašur til keppni į torfęruhjólum fyrir nokkrum įrum en var žó ekki kunnugt um hvort leyfi hefši veriš fyrir žvķ hjį yfirvöldum. Ašspuršur sagšist įkęrši ekki hafa veriš ķ keppni žegar lögregla hafši tal af honum į umręddum vegi. Žį sagši įkęrši ašspuršur aš hann hefši beygt af Nesjavallaveginum og inn į umręddan veg og sagši leišina liggja frį Nesjavallaveginum mešfram Hengilssvęšinu og śt aš „gömlu Žingvallaleišinni“. Ašspuršur sagšist įkęrši ekki hafa veriš stöšvašur af lögreglunni, heldur hafi hann setiš ķ brekku viš veginn žegar žyrla LHG lenti skammt frį honum og lögreglumašur hafši tal af honum. Sagšist įkęrši hins vegar ekki mótmęla žvķ aš hafa ekiš umręddan slóša į torfęrubifhjóli sķnu. Žį sagši įkęrši ašspuršur um hvers vegna hann hefši ekki veriš meš lögbundnar skrįningarplötur į torfęrubifhjóli sķnu, aš žęr vęru óhentugar fyrir torfęrubifhjól sem hans. Hins vegar sagši įkęrši aš hann gerši sér grein fyrir žvķ aš žęr nśmeraplötur sem voru į torfęrubifhjóli sķnu ķ umrętt sinn, hafi ekki veriš löglegar nśmeraplötur. Ašspuršur ķtrekaši įkęrši aš hann teldi aš įhöfn žyrlu LHG hefši ekki séš hann akandi į umręddum vegi, heldur hefši hann veriš ķ brekku skammt frį torfęrubifhjóli sķnu žegar lögreglan hafši afskipti af honum. Žį sagši įkęrši aš žaš hefši aldrei hvarflaš aš honum aš flżja af vettvangi, žar sem hann hefši tališ sig vera ķ fullum rétti til aš aka umręddan veg.

            Vitniš Leifur Halldórsson, lögreglumašur, kom fyrir dóminn. Vitniš kvaš sig hafa veriš ķ įhöfn žyrlu LHG viš eftirlit meš akstri utan vega. Kvaš vitniš žyrluna hafa fariš frį Selfossflugvelli til vesturs yfir Žrengsli og sķšan ķ įtt aš Henglinum. Kvaš vitniš aš viš eftirlit hafi žaš tekiš eftir torfęruhjólum į slóša eša götu sem greinilegt var aš hafši talsvert veriš ekin af torfęruhjólum įšur. Sagši vitniš flugstjóra žyrlunnar hafa lent žyrlunni skammt frį torfęruökumönnunum. Ašspurt hvaš vitniš aš žegar žaš hafi komiš auga į torfęruhjólin žį hafi žau veriš į ferš. Kvaš vitniš aš um žrjś torfęruhjól hafi veriš aš ręša og hafi įkęrši veriš į einu žeirra. Sagši vitniš aš tvö žeirra hefšu veriš į ferš en eitt žeirra stopp. Hafi hinir tveir ökumennirnir stöšvaš aksturinn žegar žyrlan flaug hring yfir vettvang. Ašspurt kvaš vitniš sig og stżrimann žyrlunnar hafa fariš og rętt viš ökumenn torfęruhjólanna. Kvaš vitniš aš įkęrša og félögum hans hafi veriš kynnt įstęša afskipta lögreglunnar og aš skżrsla yrši rituš um ętluš brot žeirra į akstri utanvega. Kvaš vitniš aš ökumenn hafi tališ sig vera ķ rétti til akstursins og vķsaš til žess aš umręddur slóši hefši oft veriš ekinn. Ašspurt kvaš vitniš torfęruhjól įkęrša ekki hafa veriš meš löglegum nśmeraplötum, heldur hafi stafir sem gįfu til kynna skrįningarnśmer hjólsins veriš lķmdir į žaš. Ašspurt kvaš vitniš slóšann vera greinilega ekki nżjan žar sem hann hefši veriš oršinn skorinn og djśpur į köflum, gat vitniš getiš sér til um aš hann hefši veriš ekinn um langan tķma. Sagši vitniš slóšann klįrlega ekki einungis vera eftir žau torfęruhjól sem vitniš hafši afskipti af ķ umrętt sinn. Ašspurt kvaš vitniš ekki hafa veriš för eftir önnur ökutęki į slóšanum en hestamenn hafi veriš į svęšinu. Kvaš vitniš sig hafa séš įkęrša akandi į slóšanum. Ašspurt kvaš vitniš engar merkingar hafa veriš viš slóšann sem gįfu til kynna aš heimilt vęri aš aka umręddan slóša į vélknśnum ökutękjum. Kvaš vitniš aš žyrlan hefši fylgt slóšanum frį Litlu Kaffistofunni og žangaš til įkęrši hefši hist fyrir į slóšanum. Ašspurt kvaš vitniš sér ekki vera kunnugt um aš neinar merkingar vęru viš Litlu Kaffistofuna um akstur į umręddum slóša.

 

Nišurstöšur:

           

Ķ skżrslu lögreglu kemur fram aš hluti įhafnar žyrlunnar sį hvar žremur torfęruhjólum var ekiš eftir slóša til sušurs ķ vestanveršum Henglinum. Ķ skżrslutöku fyrir dómi kvaš vitniš Leifur Halldórsson, lögreglumašur, sig hafa séš a.m.k. tvö torfęruhjólanna į ferš. Įkęrši kvašst ekki hafa veriš akandi žegar hann varš žyrlunnar var en višurkennir aš hafa ekiš eftir umręddum slóša ķ umrętt sinn. Žaš er žvķ óumdeilt aš įkęrši hafši ekiš eftir umręddum slóša žegar lögreglan hafši afskipti af honum ķ umrętt sinn.

            Įkęrt er ķ mįli žessu fyrir brot į 17., sbr. 76. gr. laga nr. 44/1999, um nįttśruvernd, vegna aksturs įkęrša į umręddum ómerktum slóša. Ķ 1. mgr. 17. gr. nįttśruverndarlaganna segir aš bannaš sé aš aka vélknśnum ökutękjum utan vega. Ķ athugasemdum meš frumvarpi žvķ er varš aš lögum nr. 44/1999, um nįttśruvernd, er hugtakiš „vegur“, ķ skilningi 17. gr. nįttśruverndarlaganna, skżrt śt. Žar er vķsaš til skilgreiningar 2. gr. umferšarlaga nr. 50/1987. Segir žar aš meš vegi sé įtt viš veg, götu, götuslóša, stķg, hśsasund, brś, torg, bifreišastęši eša žess hįttar, sem notaš sé til almennrar umferšar. Žį er einnig, ķ athugasemdunum, vķsaš til skilgreiningar 1. gr. vegalaga nr. 45/1994, žar segir aš vegur merki akbraut, önnur mannvirki og land sem aš stašaldri séu naušsynleg til žess aš vegur sé varanlegur, mögulegt sé aš halda honum viš og hafa af honum sem fyllst not. Ķ athugasemdunum segir einnig aš meginregla 17. gr nįttśruverndarlaganna sé sś aš akstur vélknśinna ökutękja utan vega sé óheimill og verši ķ žvķ sambandi aš miša viš skilgreiningu umferšarlaganna į žvķ hvaš felist ķ hugtakinu „vegur“. Ķ umferšarlögunum eru hvergi geršar lįgmarkskröfur til vegar, svo aš vegur falli undir skilgreininguna. Ķ 3. gr. reglugeršar nr. 528/2005, um takmarkanir į umferš ķ nįttśru Ķslands, sem sett er į grundvelli 17. gr. nįttśruverndarlaganna, er vegur skilgreindur sem varanlegur vegur, gata, götuslóši, stķgur, hśsasund, brś, torg, bifreišastęši eša žess hįttar, sem notaš er aš stašaldri til umferšar. Ķ framburši įkęrša fyrir dómi kom fram aš umręddur slóši vęri vel greinilegur ķ nįttśrunni og hefši veriš tķtt ekinn af torfęruökumönnum. Žį kvaš vitniš Leifur Halldórsson, lögreglumašur, fyrir dómi aš umręddur slóši vęri augljós ķ nįttśrunni og greinilega ekki nżr. Af myndum sem teknar voru śr žyrlu LHG śr lofti mį sjį slóšann greinilega. Žaš veršur žvķ aš telja umręddan slóša vera greinilegan og varanlegan ķ nįttśru Ķslands. Ķ mįlinu er įkęrt fyrir aš hafa ekiš ómerktan slóša en bęši įkęrši og vitniš Leifur hafa bįšir boriš fyrir dómi aš slóšinn sé ómerktur, ž.e. aš hvorki sé merki um aš umferš eftir honum sé heimil, né óheimil vélknśnum ökutękjum. Ķ umferšarlögunum er ekki geršur įskilnašur um aš vegur žurfi aš vera merktur į tiltekinn hįtt til žess aš falla undir skilgreiningu laganna į „vegi“, hvort sem įtt sé viš merkingar į viškomandi vegi eša aš vegurinn sé merktur inn į landakort. Af öllu framangreindu virtu og žar sem ekkert ķ gögnum mįlsins gefur annaš til kynna, veršur aš telja umręddan götuslóša falla undir skilgreiningu 2. gr. umferšarlaganna og 3. gr. rgl. nr. 528/2005, sem „vegur“. Meš vķsan til framangreinds veršur žvķ aš telja umręddan slóša vera veg ķ skilningi laganna og akstur įkęrša hafi žvķ ekki veriš utan vega eins og honum er gefiš aš sök ķ įkęru og žvķ ber aš sżkna įkęrša af žessum hluta įkęrunnar. Įkęru er žannig hįttaš aš ekki er įkęrt fyrir akstur torfęrutękis į grundvelli 6. gr. rgl. nr. 528/2005.

            Žį er įkęrša einnig gefiš aš sök aš hafa ekiš torfęrubifhjólinu BZ-796 įn lögbošins skrįningarmerkis. Ķ 63. gr. umferšarlaganna segir aš įšur en torfęrutęki sé tekiš ķ notkun skuli skrįningarmerki sett į žaš. Ķ c-liš 64. gr. umferšarlaganna segir aš rįšherra setji reglur um skrįningarmerki. Ķ 1. mgr. 17. gr. reglugeršar nr. 751/2003, um skrįningu ökutękja, segir aš skrįš ökutęki skuli merkt meš skrįningarmerki sem Umferšarstofa lįti ķ té. Ķ skżrslutöku fyrir dómi višurkenndi įkęrši aš hafa ekki veriš meš skrįningarmerki śtgefiš af Umferšarstofu į torfęrubifjóli sķnu og er sök hans aš žessu leyti žvķ sönnuš.   

Aš öllu framangreindu virtu og žvķ aš įkęrši hefur ekki unniš til refsingar įšur samkvęmt sakarvottorši sem liggur frammi ķ mįlinu, žykir refsing hans hęfilega įkvešin 10.000 kr. sekt ķ rķkissjóš sem greišast skal innan fjögurra vikna frį birtingu dómsins en ella sęti įkęrši fangelsi ķ 2 daga. 

Hjörtur O. Ašalsteinsson, dómstjóri, kvešur upp dóm žennan. Dómsuppsaga hefur dregist lķtillega vegna embęttisanna dómarans.

 

Dómsorš:

 

Įkęrši, Jóhann Siguržórsson, greiši 10.000 króna sekt ķ rķkissjóš innan 4 vikna frį birtingu dóms žessa aš telja en sęti ella fangelsi ķ 2 daga.

 

Hjörtur O. Ašalsteinsson


Jónas, hann klikkar ekki !

 Jónas og Gušmundur, hįttsettir leynižjónustu-agentar, eru sendir til Berlķnar aš myrša Hitler. Undirbśningurinn tekur marga mįnuši, žeir setja saman skothelda įętlun, byggša į įreišanlegum upplżsingum sem žeir hafa fengiš um aš Hitler fari alltaf į sama barinn į žrišjudögum klukkan 11:30.

Jónas og Gušmundur smygla sér inn ķ Žżskaland, fara huldu höfši ķ margar vikur og laumast aš lokum til Berlķnar. Į žrišjudegi eru žeir staddir viš horniš į götunni, beint į móti barnum, tilbśnir aš taka į móti og myrša Hitler, hvaš sem žaš kostar.

Klukkan slęr 11:30. Enginn Hitler.

Klukkan veršur 11:35. Enn sést ekkert til foringjans.

Klukkan 11:45 snżr Jónas sér aš Gušmundi og segir „Vį, mašur, ég vona aš ekkert hafi komiš fyrir hann!"

 


Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband